HOME英語漫画、読み歩き > 英訳 ONE PIECE(ワン・ピース)

人気海賊冒険アクション『 ワンピース 』を英訳版で

One Piece Vol.1: Romance Dawn [ペーパーバック] 表紙画像
英訳版 『 ONE PIECE 』 Vol.1(ペーパーバック)
原作: 尾田 栄一郎
出版社: VIZ Media LLC

テキスト量: 普通
難易度  : やや易しい〜普通
文字   : 大文字
(* 評価はあくまで独断による感想です。)
《 あらすじ 》

伝説の海賊王ゴールド・ロジャーの遺した”ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)”を巡って多くの海賊たちがしのぎを削る、世はまさに、大海賊時代!
海賊に憧れる少年ルフィは、海賊王になることを目指して冒険の旅に出る...

『 ONE PIECE 』(作:尾田栄一郎)は、週刊少年ジャンプ連載の海賊冒険アクション。
発行部数が通算で2億冊を越えるという超人気コミックで、アニメや映画でもおなじみ。
子供の頃からワンピースを読みながら育った大人から今現在の子供まで、シリーズ80巻を越えてなお、絶大な支持を得るすごい作品です。
はじめての人はもちろん、すでに内容をよく知っている人でも、現在、物語はずーっと先まで進んでいるので、第1話から読んでみると案外新鮮に楽しめると思います。

《 英訳版ペーパーバックについて 》

えー、なにしろ日常生活からかけ離れているし、戦闘シーンが多いということもあって、英語学習という面であまり向いているとは・・・
「とにかくマンガを楽しんで・・・ついでに英語も♪」 なタイトルですね。
普段は気さくな会話が多く、難しい英単語などあまり出てこないのですが、登場人物は大抵みんな口が悪いので、スラングなどの部分で難易度が上がっているでしょうか。
また、各キャラクターの必殺技の名前などは、
例えば、主人公ルフィの技 ”ゴムゴムのピストル”なら ”GUM GUM PISTLE”と、
ほんの少し訳してあるものの、ゾロ(仲間の一人。剣豪)の”鬼斬り”などは ”ONIGIRI”というようにそのままローマ字表記になっています。
訳しようがないのでしょうけれど、ワンピース自体はじめて、内容を全然知らない、という場合は、その辺りがわかりづらいかも。

ちなみに、英訳版ペーパーバックは日本のコミックスより、ひと回りサイズが大きいので、特に絵が込み入っているワンピースでは、少しだけ迫力が増すのもポイントです。


 ← こちらは、1,2,3巻をまとめたお得な 3-in-1 Edition。

ルフィたちの英文セリフ例

英語版の『 ONE PIECE 』に出てくる登場人物たちの英文での台詞の一例です。
(原文のまま大文字で表記してあります。)

第1巻、幼い頃のルフィの憧れの海賊・赤髪のシャンクスとの別れ際のシーン。 いつか海賊王になってやるというルフィに、自分の”麦わら帽子”を手渡すシャンクスのセリフから。

HMMM...YOU'RE GONNA BE BETTER THAN US, HUH?
WELL THEN...DO ME A FAVOR...
KEEP THIS HAT SAFE FOR ME?
THIS HAT MEANS A LOT TO ME.
PROMISE THAT YOU'LL GIVE IT BACK TO ME SOMEDAY...
...WHEN YOU'VE BECOME A GREAT PIRATE.

* do me a favor は、頼みがあって聞いて欲しいときのお決まりフレーズ。
  mean a lot to ... は、”〜にとって大事である”意味。

同じく第1巻、海軍に捕まって張り付けにされている剣士ゾロに、ルフィが声をかけるシーンのふたりの会話から。

LUFFY: 
I'M LOOKING FOR GOOD MEN TO JOIN MY PIRATE CREW.
ZOLO: 
PIRATE CREW?
YOU THINK I'D LOWER MYSELF TO THAT LEVEL?
NO THANKS!
LUFFY: 
BUT BECOMING A PIRATE'S MY DREAM!
WHAT'S WRONG WITH IT!?
ZOLO: 
YOU THINK IF YOU UNTIE ME... I'M GONNA JOIN YOUR PIRATE CREW?
LUFFY: 
I HAVEN'T DECIDED IF I'LL ASK YOU YET...
YOU'VE GOT A PRETTY BAD REPUTATION, YOU KNOW?

物語の中でも屈指の感動号泣シーンが詰まった名エピソード冬島ドラム王国編(第15〜17巻)。麦わらの一味の船医となるトニートニー・チョッパーの過去ストーリーから。最愛の師を亡くしたチョッパーが、島の名医 Dr. くれは に医術を教えて欲しいと頼むセリフです。

PLEASE TRAIN ME TO BE A DOCTOR!!!
I WILL MAKE MYSELF THE MIRACLE CURE!!!
I WILL BECOME THE DOCTOR WHO CAN CURE EVERYTHING!!!
BECAUSE... BECAUSE THERE'S NO DISEASE IN THIS WORLD THAT'S INCURABLE!!!

* incurable 【不治の,治せない】

関連サイトリンク

Amazon.com: Romance Dawn (One Piece, Vol. 1) : Eiichiro Oda
アメリカのアマゾンでの英訳版ワンピースの紹介ページ。 読者レビュー数も多く、ほとんどが星5つ評価と、人気を得ている様子。 作品に対するネイティブスピーカーの感想をいろいろと読んでみるのも、英語学習を兼ねていてオススメ。

One Piece - Official U.S. Manga Site
海外版を出版している出版社 Viz の特集サイト。 試し読みコーナーもあるのですが、残念ながらアメリカ国外からのアクセスでは読めなくなっています。

Page Top へ