びしょ濡れにする drench

あらま・・・びしょ濡れ。
drench(ドレンチ)
[drenches, drenching, drenched]
《英英辞典による語句の説明》 [Cambridge英英辞典]
to make someone or something extremely wet
[動詞] ずぶ濡れ・水浸しにする。
語源は古英語の ”drencan (飲ませる)”だそうで、
”上から浴びせかけてずぶ濡れにする”ニュアンス。
語源の名残かな? ”動物に無理矢理飲み薬を飲ませる” という意味もあるようです。
I was drenched in/with sweat.
「汗だくになった。」(汗でびしょ濡れにさせられた)
I got drenched in a heavy rain
「大雨でびしょ濡れになった。」
:受身で使われることのほうが多い。
たっぷり浴びせかけるイメージなら液体以外のものも。
The garden was drenched with the afternoon sun.
「庭は午後の日差しにどっぷりとつかっていた。」
名詞では、水浸し;どしゃ降り などの意。
drench of rain (どしゃ降りの雨)
ついでに覚える類義語
soak(ソーク) … 浸す,ずぶ濡れにする,吸い上げる
”液体に浸る”のが基本イメージなので、
ずっぽりと水に浸かったようにびしょ濡れって感じでしょうか。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.
「雨に遭ってすっかりびしょぬれになった。」
参考・例文 [新グローバル英和辞典:三省堂]
他のイラスト英単語も見る ⇒
