盗み聞きする eavesdrop

何を話してる? こっそり盗み聞き・・・
eavesdrop(イーブスドロップ){ eaves-drop }
[eavesdrops , eavesdropping , eavesdropped]
《英英辞典による語句の説明》 [OXFORD英英辞典]
to listen secretly to what other people are saying
他人の話をこっそりと盗み聞き(立ち聞き)します。
意図的、積極的に盗み聞くニュアンス。
eave(イーブ) は 【 軒,ひさし (通例 eaves)】、
drop は 【 雫 】。
eavesdrop は元々、”軒から落ちる雨だれ” の意味で、
軒下で雨宿りしながら家の中の話を盗み聞きする人に例えて、
盗み聞きする人を、eavesdropper と呼ぶようになったそうです。
で、それがさらに動詞として ”盗み聞きする”になりましたとさ。
eavesdrop on someone's talk
(誰々の話を盗み聞きする)
:eavesdrop on ... で 【 〜を盗み聞きする 】
She used to eavesdrop on her neighbor's conversations.
「彼女はよくお隣の会話を盗み聞きした。」
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.
「立ち聞きするつもりはなかったが、あなたの話が聞こえてしまった。」
:overhear は、意図的ではなく ”ふと耳にする” ニュアンス。
参考・例文 [新グローバル英和辞典:三省堂]
他のイラスト英単語も見る ⇒
