HOME英語豆知識ノート > 英語で虫、なんて言う? 害虫、不快虫編

虫の名前 in English (害虫、不快虫編)

英語での虫の名前一覧リスト Part 2 。 害虫、不快虫(?)編です。
”虫”といっても昆虫ではない、ノミ、ダニからナメクジ、カタツムリなど、ほとんどが creepy な嫌われ者の虫たちをまとめてみました。

虫の英語(&漢字)一覧

日本語名 英名 補足説明
アブラムシ
(油虫)
aphid
(エイフィド)

アブラムシといってもゴキブリではありません。花などについて樹液を吸う”アリマキ”のこと。plant louse(louse は”シラミ”)や ant cow (cow は”牛”。アリに飼われてるみたいだから?)などとも。

カタツムリ
(蝸牛)
snail
(スネイル)

イメージから snail には俗語で”のろま”な意味も。at a snail's pace で、”ゆっくりと”という意味のイディオム。メールが広まっている近年では普通郵便のことを snail mail といったりもします。

クモ
(蜘蛛)
spider
(スパイダー)

クモの糸は gossamer、クモの巣は spider's webcobweb(ホコリだらけな蜘蛛の巣)など。ちなみに arachnophobia(アラクノフォビア)というと”クモ恐怖症”のこと。同タイトルの映画もありました。

シラミ
(虱)
louse
(ラウス)

複数形だと lice(ライス)。お米(rice)じゃありません。be/become infested with lice 「シラミがわく」。シラミの卵は nit だそうです。

シロアリ
(白蟻)
termite
(ターマイト)

木造家屋の大敵! 実は蟻よりもゴキブリに近いんだとか。 termitic で【[形] シロアリの】。シロアリ駆除業者は termite exterminator

ダニ
(壁蝨)
tick
(ティック)

tick は人や動物の血を吸うダニのことで、アレルギーを起こしたり、植物などにつくダニは mite(マイト)。漢字がわからんっ!

ダンゴムシ
(団子虫)
pill bug
(ピル バグ)

突付くとクルクルっと”丸薬(pill)”みたいに丸まります。同種で丸まらない”ゾウリムシ(wood louse)”とは、あまり区別されていない?

トコジラミ
(床虱)
bedbug
(ベッドバグ)

南京虫(なんきんむし)としても知られる吸血害虫。シラミではなくカメムシの仲間で、血を吸われるとものすごーく痒いんだとか。よく安い宿を利用する旅行者には天敵となっているようです。

ナメクジ
(蛞蝓)
slug
(スラッグ)

お馴染みの殻を持たない mollusk(軟体動物)ですね。花をムシャムシャ食べていってしまいます。 slug damage (ナメクジの食害)。limacine 【ナメクジ類の,ナメクジのような】

ノミ
(蚤)
flea
(フリー)

ピョンピョン跳ねて血を吸うノミです。フリーマーケット(flea market)の”フリー”は このノミの flea 、蚤の市です。古物を扱っているのでノミが飛び交っていたのが由来だとか。猫や犬のノミ取り用の首輪は flea collar

ヒル
(蛭)
leech
(リーチ)

こちらも吸血生物です(><)。蛭のように吸い取るってことで、”搾取者(他人の金などを搾り取る人)”という意味も。動詞としてだと【食い物にする,《医学》ヒルに血を吸わせる】。

ミミズ
(蚯蚓)
earthworm
(アースワーム)

earth(大地)の worm(虫)、生きた土壌改良剤です。

ムカデ
(百足)
centipede
(センティピード)

centi は”100”を表わす接頭辞で、ped は”足”という意味。語源で見ると漢字と同じなのは偶然?必然?


関連英単語

vermin(バーミン) ― [名] 害虫
note 害虫の総称で、ネズミなどの小さな害獣も含みます。 harmful insect


関連ページ

いろいろな虫の名前、英語では? 昆虫編

Back to the top of this page