お散歩英語 English Walk英語クイズストリート英英辞典クイズ 初級 Page 9 > 英単語あてクイズ No.42

英英辞典で英単語あてクイズ 初級 No.42

Q
次の英文はある英単語の説明文です。
さて、その英単語はいったい何でしょう?

《 説明文 》  [マクミラン英英辞典] より
an imaginary man with a long white beard and a red suit who brings presents for children at Christmas

hint 《 ヒント 》
imaginary 【 架空の 】、beard 【 あごひげ 】
イタリアでは Babbo Natale(バッボ・ナターレ)だそうです。

ひらめきました? 正解はこの下 ↓

Santa Claus

正解は Santa Claus(サンタ クローズ) 【 サンタクロース 】 でした。

Ho ho ho! (ホー ホー ホー)
:サンタクロースの笑い声といえばこれ。

I wonder how Santa gets down the chimney.
「サンタはどうやって煙突から降りるのかなぁ。」

サンタクロースの起源は 4世紀頃のキリスト教の司祭
Saint Nicholas【聖ニコラウス】で、
〜〜〜〜〜
「ある日ニコラウスは、貧しさのあまり、三人の娘を嫁がせることの出来ない家の存在を知った。ニコラウスは真夜中にその家を訪れ、屋根の上にある煙突から金貨を投げ入れる。このとき暖炉には靴下が下げられていたため、金貨は靴下の中に入っていたという。この金貨のおかげで娘の身売りを避けられた」
〜〜〜〜〜
Wikipedia 「サンタクロース」 より抜粋)
という伝説がモデルだと言われています。

世界のサンタクロース

国が違えば言葉も変わって名前も変わる。というわけで、
世界中を飛び回っているサンタクロースは国によって色んな名前を持っています。
イギリスやオーストラリアなどで呼ばれる Father Christmas(ファーザー クリスマス)をはじめ、クリスマス映画の定番『34丁目の奇跡』にも出てくる Kris Kringle(クリス クリングル)、スペインやスペイン語圏では Papa Noel(パパ・ノエル)、フランスの Pere Noel(ペール・ノエル)、イタリアの Babbo Natale(バッボ・ナターレ)、トルコでは Noel Baba(ノエル・ババ),などなど・・・。
でも、姿も微妙に違ってたりするので、実は別人なのかも???

34丁目の奇跡

サンタクロースの映画といえば『34丁目の奇跡』…名作です。
何度もリメイクで作られていて、初代はモノクロですが、素朴な感じが逆に good。

34丁目の奇跡  三十四丁目の奇跡
Miracle on 34th Street Miracle on 34th Street ← こちらは原作本。


Page Top へ